Archive for the ‘Uncategorized’ Category

Getting Your Book Translated Into Other Languages

March 21, 2018

Many writers have thought about getting their books translated, but are worried about the expense. This is certainly an issue, as it is both good for visibility (‘platform’) and adjunct sales.

 

I have tried to use BabelCube, with no success. I had a couple of offers to translate one of my books, but the deal never got done. I think most of the people they connect you with are amateurs looking for something easy. Furthermore, you sacrifice a lot in using that service. If I remember correctly, the translator gets something like 85% of the profits, which leaves you more like you would from a publishing company. Fair enough, I suppose, but you also lose some control over the product, as you only get a short period to approve the translation. If you have only one book and are not concerned with money, but simply in getting your book out there in different languages, that’s probably a reasonable way to go. All in all, I chose not to pursue that route any longer.

 

As an alternative to employing both a professional translator and then an editor, I have devised a less expensive way, especially as I currently have half a dozen books. First, use a translating software. Then employ a good editor for quality and accuracy.

 

If you want to use a professional software, I found several. For example, there is Systran Professional Translator – Spanish Language $249. I don’t know how good it is, but it is more oriented to business documents.  If you have several books, it might be worth the cost.

 

However, there are several pretty good free versions you can download. They include Google Translator, Microsoft Translate, and the one I tried, Babylon. I tested it on the prologue of “The Grindstone”. I’m not fluent in Spanish, but good enough to know it was a very good translation. On the positive side, it kept the paragraph formatting and phrases I had in Italics, and punctuated the sentences well. On the downside, it did not translate colloquialisms (e.g., ain’t) and some contractions, as well as words it did not have in its dictionary, such as ‘bastard’. Some of those I could correct, others could just be left for the editor. You can probably increase the dictionary, although I did not check.

 

With the free software, you have to do the manuscript in chunks (such as chapters), and spend your own time checking for the non-translated portions. But then you get to hand a pretty close translation to a professional editor of that language who would be charged with making those corrections anyhow, as well as ensuring the quality of the translation. This gives you complete control of the final product, and gets that first big step done at little or no monetary cost.

 

If you are a serious writer, having translations of your work is a powerful tool. If you spend the time, you can greatly reduce the costs while maintaining control of your work. Good luck!

 

Advertisements

Sunday Funnies!

July 11, 2017

Loved this! This is just what it’s like. Everyone’s a . . . oops, hang on. They’re SUPPOSED to be critics.

Cafe Book Bean

7ed75e967ee270d55279c8e48e6cbd57--humor-books-library-humor
This one Slayed me 😀

View original post

What Makes America Great

June 5, 2017

A wonderful story about the true spirit of what made America great: diverse cultures.

And perhaps it still does?

http://www.dailykos.com/story/2017/6/3/1668645/-I-Worked-An-International-Festival-Under-A-Trump-Presidency-Here-s-What-Happened?detail=emailDKRE

 

 

Sunday Funnies!

May 30, 2017

Source: Sunday Funnies!

Why I Love Coffee

May 13, 2017

Source: Why I Love Coffee

Yom HaShoah Tribute

April 24, 2017

Source: Yom HaShoah Tribute

WP Saturday Spotlight- Abbie Lu!

March 20, 2017

Source: WP Saturday Spotlight- Abbie Lu!

Brilliantly Brontë

March 7, 2017

The Brontë sisters, Thomas Hardy, George Eliot, Charles Dickens–the Victorian era was a treasure of great writers. Mostly very heavy social commentary. Loved them all.

Cafe Book Bean

emily-bronte.jpgTheir writing was bold and beautiful
and each infused with their own individuality;
wit, character, and spirit.

In honor of Emily Brontë’s birthday
Today July 30th 1818

Here is a tribute to the Brilliant Brontë Sisters:

10546-2.JPGTheBrontës
 A nineteenth-century literary family associated with the village of Haworth in the West Riding of Yorkshire, England. Charlotte, Emily, and Anne, are well known as poets and novelists. Like many contemporary female writers, they originally published their poems and novels under male pseudonyms: Currer, Ellis, and Acton Bell. Their stories immediately attracted attention, although not always the best, for their passion and originality. Charlotte’s “Jane Eyre” was the first to know success, while Emily’s “Wuthering Heights”, Anne’s “The Tenant of Wildfell Hall” and other works were later to be accepted as masterpieces of literature.


Jane Eyre
By Charlotte Brontë
Deliciously haunting and dark Jane Eyre follows the emotions and experiences…

View original post 353 more words

Tribute to Browning’s Beauty

March 7, 2017

It’s not always the loudest voice that is heard clearly . . .

Cafe Book Bean

elizabeth_barrett_browning_2Elizabeth Barrett Browning
(6 March  1806 – 29 June 1861)
She was one of the most prominent English poets of the Victorian era, popular in Britain and the United States during her lifetime.

Elizabeth’s volume Poems (1844) brought her great success, attracting the admiration of the writer Robert Browning. Their correspondence, courtship and marriage were carried out in secret, for fear of her father’s disapproval. Following the wedding she was indeed disinherited by her father.
The couple moved to Italy in 1846, where she would live for the rest of her life. They had one son, Robert Barrett Browning, whom they called Pen. She died in Florence in 1861.A collection of her last poems was published by her husband shortly after her death.
Elizabeth’s work had a major influence on prominent writers of the day, including the American poets Edgar Allan Poe and Emily Dickinson. She is remembered for such poems…

View original post 13 more words

Sunday Funnies!

February 5, 2017

This is real life for a writer . . .

Cafe Book Bean

cartoon-of-the-day-short-story

View original post